为进一步开阔学院教师学术视野和研究思路,推动学院的国际学术交流,提升国际化水平,6月13日上午,人文艺术学院特邀加拿大阿尔伯塔大学(University of Alberta)梁丽芳教授,为学院教师开展了题为《从社区到学院:中国文学在加拿大的传播》的学术讲座,讲座由人文艺术学院院长姚惠兰主持,学院教师参加了此次交流。
梁教授以时间为轴,系统梳理了20世纪以来中国文学在加拿大的传播历程。她指出,19世纪中后期,华人移民在参与加拿大淘金热的同时,通过诗词、对联、戏剧等文化活动构建起独特的华人文化社区,为中华文化的海外扎根奠定了基础。随着全球化进程与多元文化政策的推进,加拿大高校逐步将中国当代文学纳入教学体系,相关研究亦呈现跨学科、多元化的发展趋势。
在互动环节,与会教师与梁教授展开热烈讨论。梁教授提出,应加强中国文学作品的多语种译介工作,通过学术合作、文化交流等形式拓宽国际传播渠道,助力中国文学“走出去”。本次讲座为学院教师提供了国际视野下的中国文学研究新思路,进一步推动了学院在跨文化传播领域的学术探索。
梁丽芳(Laifong Leung),不列颠哥伦比亚大学(U. of British Columbia)哲学硕士与博士,阿尔伯达大学(U. of Alberta)荣休教授;加拿大华裔作家协会发起人 (1987)、创会副会长和现任会长,并担任其刊物——《加华文学》的主编。早年师从叶嘉莹教授,著有《柳永及其词之研究》(中英合版),并获叶教授推荐,1979年义务为人民文学出版社编写《台湾小说选》、《台湾散文选》与《台湾新诗选》。研究领域包括中国当代文学与海外华人文学,著有Morning Sun: Interviews with Chinese Writers of the Lost Generation, Contemporary Chinese Fiction Writers: Biography and Critical Assessment ,《中外文学交流史:中国——加拿大卷》(合著),合编数本加拿大华人文学中英文选集。
供图:张艳